П'ять відомств спільно видали документ для стандартизації управління послугами експорту товарів, що підлягають оподаткуванню внутрішніми податками

П'ять відомств спільно видали документ для стандартизації управління послугами експорту товарів, що підлягають оподаткуванню внутрішніми податками

W020250402585295475853

конкретний контент
З метою ретельного виконання рішень та вказівок Центрального Комітету Партії та Державної Ради, подальшої оптимізації бізнес-середовища та сприяння високоякісному розвитку експорту зовнішньої торгівлі, буде зроблено наступне оголошення щодо управління експортними послугами для оподатковуваних товарів (далі - оподатковувані товари):
1. Платники податків, які експортують оподатковувані товари, сплачують податок на додану вартість та податок на споживання так, ніби це товари внутрішньої реалізації відповідно до чинних нормативних актів.
Оподатковувані товари, про які йдеться в цьому оголошенні, стосуються експортованих товарів, на які поширюється політика оподаткування податком на додану вартість та податком на споживання, як це передбачено статтею 7 та статтею 8 «Повідомлення Міністерства фінансів та Державної податкової адміністрації про політику оподаткування податком на додану вартість та податком на споживання експортованих товарів та послуг» (Caishui [2012] № 39).
2. Платники податків, які здійснюють самостійно або на замовлення експорт оподатковуваних товарів, декларують та сплачують податок на додану вартість та податок на споживання відповідно до єдиних положень про сплату податку на додану вартість та податку на споживання з внутрішніх продажів товарів. Конкретна сфера застосування податкової політики та розрахунок сум оподаткування здійснюються відповідно до статті 7, статті 8 та інших положень «Повідомлення Міністерства фінансів та Державної податкової адміністрації про політику щодо податку на додану вартість та податку на споживання на експортовані товари та послуги» (Caishui [2012] № 39).
3. Платники податків, які експортують оподатковувані товари, повинні вирішувати питання, пов'язані з оподаткуванням, такі як підтвердження реєстраційної інформації в податковому департаменті при першому виникненні податкових зобов'язань, а також правдиво подавати податкову декларацію відповідно до періоду та змісту декларації, визначених законами та адміністративними нормативними актами.
Якщо платник податків доручає експорт оподатковуваних товарів, довірена сторона повинна звернутися до компетентного податкового органу за видачею «Довідки про довірений експорт товарів» протягом періоду декларування податку на додану вартість та податку на споживання з дати митного декларування товарів на експорт на наступний місяць та передати її довіреній особі. Довірена сторона повинна звернутися до компетентного податкового органу за видачею «Довідки про довірений експорт товарів» разом із цією довідкою.
4. Платники податків, які експортують або доручають експорт оподатковуваних товарів, повинні здійснювати митні процедури відповідно до правил та заповнювати експортні декларації стандартизованим, повним та точним чином.
Перед декларуванням експорту оподатковуваних товарів митниці, платники податків повинні пройти підтвердження реєстраційної інформації в податковій службі через електронне податкове бюро або зал податкової служби. Якщо підтвердження реєстраційної інформації не було завершено в податковій службі або якщо це стосується податкових аномалій, таких як анулювання, аномалії або ухилення від сплати податків (втрата зв'язку), відповідні податкові питання необхідно вирішити до проходження митних процедур.
Посередницькі організації та їхні працівники, що займаються комплексним обслуговуванням зовнішньої торгівлі, таким як експедирування вантажів, митне декларування, бухгалтерський облік, оподаткування тощо, повинні здійснювати відповідну діяльність відповідно до законів та нормативних актів.
5. Платники податків, які експортують оподатковувані товари, повинні подати заяву на зняття з податкової реєстрації до відділу ринкового нагляду перед поданням заяви про зняття з реєстрації, а також подати заяву на зняття з реєстрації до відділу ринкового нагляду разом із довідкою про несплату податків. Якщо відділ ринкового нагляду та податкова служба мають спільну інформацію про несплату податків, платникам податків не потрібно подавати паперову довідку про несплату податків.
6. Платники податків, підприємства митного декларування, персонал митного декларування та інший пов'язаний з ними персонал, який експортує оподатковувані товари, не повинні підробляти, змінювати, купувати або продавати митні декларації, фальсифікувати експортні операції, неправдиво декларувати вартість товарів, занижувати вартість товарів тощо. У разі незаконних дій, таких як підробка, зміна, купівля або продаж митних декларацій, фальсифікація експортних операцій, заниження вартості товарів, ухилення від сплати податків або сприяння здійсненню вищезазначених незаконних дій, відповідні органи повинні розглядати їх відповідно до своїх обов'язків та відповідно до відповідних законів та нормативних актів, таких як Закон Китайської Народної Республіки про стягнення та адміністрування податків та Положення про застосування митних адміністративних стягнень Китайської Народної Республіки; якщо це є злочином, це передається до судових органів для притягнення до кримінальної відповідальності відповідно до закону.
7. Підприємства, що експортують товари, повинні обчислювати та сплачувати податок на прибуток підприємств відповідно до законодавства.
8. Інші питання податкового управління, пов'язані з експортними оподатковуваними товарами, які прямо не зазначені в цьому оголошенні, продовжуватимуть впроваджуватися відповідно до чинних правил.
9. Це оголошення набирає чинності з дати його опублікування.


Час публікації: 03 квітня 2025 р.